top of page

WRITING AND INTERVIEWS

Captura de Pantalla 2023-04-17 a la(s) 9.40.08 p.m..png

02

This article is not a customary interview. It does not follow the parameters of a text written by an art critic. Rather, it is a testimony of an informal meeting between Arjona, a disciple and her teacher, Abramovic; an oral history transcription that is almost a non-edited memory of a moment shared by two women from different generations and continents, with a different artistic development, but linked by an absolute passion: performance.

Captura de Pantalla 2023-04-17 a la(s) 10.03.31 p.m..png

01

Coreopolitica Del Afecto. Una accion, un animal y la traduccion a un texto de una expriencia croporea.

Mi dificultad, en esta instancia, radica en que la escritura implica simplificar, racionalizar, metamorfosear y transformar experiencias corpóreas a un texto y, ojalá, lograr que el lector se encuentre conmigo al otro lado. Mi cuerpo, aquí, se ve afectado por las contingencias de una estructura que opera, precisamente, sin cuerpo. Las aproximaciones que le he hecho al texto en el pasado se ven fundamentadas en la necesidad de dejar conceptos básicos sobre obras ya presentadas para que otras generaciones las traduzcan y, de alguna manera, el pensamiento se proyecte hacia el futuro. Jamás he escrito para publicar y tampoco quiero escribir de cierta manera para amoldar mi discurso a la estructura del discurso del arte contemporáneo. Espero más bien utilizar este espacio como un lugar de experimentación —personal— para crear un vocabulario que nos permita hablar del afecto y del gesto sin perder la experiencia.

Captura de Pantalla 2023-04-17 a la(s) 9.51.35 p.m..png

03

This Thursday, September 30, join us in a chat with the artist María José Arjona and the curator André Lepecki, moderated by Caridad Botella at NC-arte, within the framework of the exhibition As it is inside, it is outside

04

As we become documenting entities of everything happening around us, memory should be discussed not only in terms of technological capability but also in terms of human dependence and in-ability to retain information as a bodily function. My personal concern as a performance artist is how to document, archive and store, beyond images, an experience. Within the specifics of this project, “ an experience in the form of a story” constitutes the main material, which was collected via digital and virtual channels/ networks to later be re-stored in three external memories. What would happen if I could not access my computer? Do I have the ability to remember all the information gathered throughout a year of work? Is there another record? How can I transmit this information and now that is going to remain somewhere that doesn’t depend solely on technology, electricity or another mechanism?
The answer is simple: HUMAN MEMORY

Captura de Pantalla 2023-04-17 a la(s) 10.10.02 p.m..png
bottom of page